Speak English !
今日は皆さん!
事始めの一言はこれにしました。
映画を見ていると、時々この台詞に出くわします。
話している本人が自覚するほど混乱してしまい、何を言っているのかわからない状態に陥ってしまった時に、友達が親しみを込めてこう言います。
「英語で話して!」って。
もしくは、ヒーローが囚われて、悪役のボスと会話している時とかなら、「おまえさん何言ってんだ?」ってときに。
「日本語で話してよ!」
ドラマの台詞に使われることもあるでしょうね。
Webdesign の舞台裏から
Speak English !
今日は皆さん!
事始めの一言はこれにしました。
映画を見ていると、時々この台詞に出くわします。
話している本人が自覚するほど混乱してしまい、何を言っているのかわからない状態に陥ってしまった時に、友達が親しみを込めてこう言います。
「英語で話して!」って。
もしくは、ヒーローが囚われて、悪役のボスと会話している時とかなら、「おまえさん何言ってんだ?」ってときに。
「日本語で話してよ!」
ドラマの台詞に使われることもあるでしょうね。